Happy Friday and welcome to another Shelf Control post!
Shelf Control is a regular feature on my blog. It’s a meme run by Lisa at Bookshelf Fantasies… a celebration of the unread books on our shelves! The idea is to pick a book you own but haven’t read and write a post about it (suggestions: include what it’s about, why you want to read it, and when you got it), and link up!
If you want to read more about the Shelf Control feature, check out Lisa’s introductory post.
After reading the synopsis, I picked up a copy of today’s featured book a number of years ago. The book is written by an author who is new to me, and I can’t wait to give it a try! The book is written by an Italian author and has been translated into English. I don’t read many books that were originally written in a language other than English, so it will be interesting to see if I can pick up on the difference in the narrative or not.
Keen to find out what today’s feature is? Here are the details: –
Kill the Father – Sandrone Dazieri
Publisher: Simon & Schuster
Publication Date: 10 Aug 2017
‘The rock cast a sharp, dark shadow over a shape huddled on the ground. Please don’t let it be the boy, Colomba thought. Her silent prayer didn’t go unanswered. The corpse belonged to the mother.’
THE ONLY ONE WHO CAN STOP HIM IS THE ONE WHO GOT AWAY…
Dante Torre spent eleven young years in captivity – held by a man known only as The Father – before outwitting his abductor. Now working for the police force, Torre’s methods are unorthodox but his brilliance is clear. When a young child goes missing in similar circumstances in Rome, Torre must confront the demons of his past to attempt to solve the case.
Paired with Deputy Captain Colomba Caselli, a fierce, warrior-like detective still reeling from having survived a bloody catastrophe, all evidence suggests The Father is active after being dormant for decades, and that he’s looking forward to a reunion with Dante…
I am always keen to try new things. It’s one of the things I pride myself on when it comes to my blog. The same goes for my reading. There are always new things out there and you’ll never know if you like something until you give it a try.
I recently shared a blog post about reading from diverse authors, and this fits perfectly. I don’t think I have ever read something that was first written in Italian and then translated. At least, not to my knowledge. I’m looking forward to seeing if this has any impact on the narrative style of the book. If it flows well, then I probably won’t even be able to tell the difference. Maybe the only indicator will be in terms of choices in phrasing or cultural attitudes.
It has been a little while since I’ve read something like a mystery detective series, which is what I have gathered this is about. it will be nice to have a change of topic, as well as try something new. There aren’t many reviews on Goodreads in English either, so who knows – if it is any good and I can write a good review about it, I might be able to introduce this to fellow English readers. We’ll see.
Have you read Kill the Father? Do you like the sound of it based on the synopsis?
Don’t forget, if you’ve enjoyed today’s Shelf Control post and want to see similar posts, you can subscribe to be notified whenever I post new content by clicking the follow button below. In addition, you can find and get in touch with me on Twitter, Instagram, and Facebook!